Elton John - Goodbye Yellow Brick Road (1973)
Goodbye Yellow Brick Road
When are you gonna come down
언제쯤이면 내려갈까
When are you going to land
언제 고향으로 돌아가야 할까
I should have stayed on the farm
난 농장에 남았어야만 했어
I should have listened to my old man
아버지의 말을 들었어야 하는 거였는데
You know you can't hold me forever
당신도 알다시피 나를 영원히 붙잡아 둘 순 없어
I didn't sign up with you
당신과 계약을 하지 않았지
I'm not a present for your friends to open
난 당신 친구들이 열어볼 그런 선물이 아니야
This boy's too young to be singing the blues
이 소년은 블루스를 노래하기엔 너무 어려
So goodbye yellow brick road
잘 있거라 노란 벽돌 길이여
Where the dogs of society howl
도시의 개들이 짖어대는 곳
You can't plant me in your penthouse
나를 당신의 펜트하우스에 가둬 놓을 순 없지
I'm going back to my plough
난 쟁기질이나 하러 돌아가겠어
Back to the howling old owl in the woods
늙은 부엉이가 울어대고 두꺼비들을
Hunting the horny back toad
잡을 수 있는 그 숲으로 돌아갈 거야
Oh I've finally decided my future lies
오, 난 마침내 결정했어
Beyond the yellow brick road
나의 미래는 노란 벽돌 길 너머에 있지
What do you think you'll do then
내가 떠나면 당신은 어떻게 생각할까
I bet that'll shoot down your plane
단언컨대 비행기를 쏘았겠지
It'll take you a couple of vodka and tonics
다시 제정신을 차린다면 보드카와
To set you on your feet again
토닉 몇 잔을 마셔야 할 걸
Maybe you'll get a replacement
아마 당신은 다른 이를 찾을 거야
There's plenty like me to be found
나 같은 놈은 얼마든지 찾을 수 있지
Mongrels who ain't got a penny
돈이라곤 한 푼도 없고 당신 같은 가십쟁이를
Sniffing for tidbits like you… on the ground
찾고 다니는 패배자들이 많이 있기 마련이니까
So goodbye yellow brick road
잘 있거라 노란 벽돌 길이여
Where the dogs of society howl
도시의 개들이 짖어대는 곳
You can't plant me in your penthouse
나를 당신의 펜트하우스에 가둬 놓을 순 없지
I'm going back to my plough
난 쟁기질이나 하러 돌아가겠어
Back to the howling old owl in the woods
늙은 부엉이가 울어대고 두꺼비들을
Hunting the horny back toad
잡을 수 있는 그 숲으로 돌아갈 거야
Oh I've finally decided my future lies
오, 난 마침내 결정했어
Beyond the yellow brick road
나의 미래는 노란 벽돌 길 너머에 있지
Comments
Post a Comment