진정한 영웅은 자기 자신을 극복한 사람이다; 극기를 이해한 사람이다; 무하마드 알리의 자전적 영화 'The greatest'의 가사를 보고 든 생각; 무릇 진정한 음악 가사라면 대중에게 영합하지 말고 이렇게 철학적, 사색적 메세지를 던져줄 수 있어야

 



'The greatest love of all' / George Benson 
(무하마드 알리의 자전적 영화 'The greatest'의 주제곡)



I believe the children are our are future 
나는 아이들이 우리의 미래라고 믿습니다


Teach them well and let them lead the way 
아이들 스스로 길을 열어갈 수 있도록 잘 가르쳐 주세요


Show them all the beauty they possess inside 
아이들이 자신 안에 담겨 있는 아름다움을 볼 수 있게 해주세요


Give them a sense of pride to make it easier 
모든 걸 스스로 헤쳐나갈 수 있게 자부심을 주세요


Let the children's laughter remind us how we used to be 
아이들의 웃음으로 우리의 어릴적 모습을 되돌아볼 수 있도록 말입니다.


Everybody searching for a hero 
사람들은 영웅을 찾고 있습니다


People need someone to look up to 
우러러 볼 수 있는 누군가가 필요한 거죠


I never found anyone who fulfill my needs 
나는 그런 갈망을 채워줄만한 사람을 찾지 못했습니다


A lonely place to be and so I learned to depend on me 
외로운 세상에서 나 자신에게 의지하는 법을 배웠어요


I decided long ago, never to walk in anyone's shadows 
오래 전에 나는 다짐을 했죠. 어떤 사람의 그늘 밑으로도 들어가지 않겠다고.


If I fail, if I succeed 
실패를 하건 성공을 하건


At least I'll live as I believe 
적어도 나는 나의 신념대로 살 겁니다


No matter what they take from me 
사람들이 내게서 그 무엇을 빼앗아 가더라도


They can't take away my dignity 
나의 존엄함마저 가져갈 수는 없습니다


Because the greatest love of all is happening to me 
왜냐하면 내게서 가장 위대한 사랑이 생겨나고 있기 때문입니다


I found the greatest love of all inside of me 
나는 이 사랑을 내 안에서 발견했습니다


The greatest love of all is easy to achieve 
가장 위대한 사랑은 쉽게 얻을 수 있습니다


Learning to love yourself 
자신을 사랑할 줄 아는 것


It is the greatest love of all 
그것이 가장 위대한 사랑입니다


And if by chance, that special place that you've been dreaming of 
당신이 꿈꿔오던 특별한 자리에서


Leads you to a lonely place 
외로움을 느끼는 순간이 찾아온다면


Find your strength in love 
사랑 속에서 힘을 찾으세요

Comments