bamboo가 대나무인데 bamboozled가 속이다 인 이유는 상관있음? 어느 단어가 먼저 쓰임? bamboozled는 서기 몇세기부터 속이다의 의미로 쓰이기 시작?
bamboo가 대나무인데 bamboozled가 속이다 인 이유는 상관있음? 어느 단어가 먼저 쓰임? bamboozled는 서기 몇세기부터 속이다의 의미로 쓰이기 시작?
흥미로운 질문입니다. 결론부터 말씀드리면, 대나무(Bamboo)와 '속이다'라는 뜻의 Bamboozled는 어원적으로 아무런 상관이 없습니다. 이 둘은 발음만 비슷할 뿐, 완전히 다른 뿌리에서 나왔습니다. Kairos가 그 역사적 선후 관계와 비밀을 파헤쳐 드릴게요.
1. 선후 관계와 어원의 차이
Bamboo (대나무): 16세기 말(약 1590년대)에 영어에 처음 등장했습니다. 말레이어인 **'bambu'**에서 유래했습니다.
Bamboozle (속이다): 18세기 초(약 1703년)에 처음 문헌에 등장했습니다.
2. Bamboozled는 언제부터 '속이다'로 쓰였나? (서기 몇 세기?)
**서기 18세기(1700년대 초)**부터 쓰이기 시작했습니다. 1710년, 유명한 작가 조나단 스위프트(Jonathan Swift)가 당시 젊은이들이 쓰는 '천박하고 근거 없는 유행어'라며 비판하는 글에 이 단어가 언급되었습니다. 즉, 당시의 'Z세대 유행어' 같은 단어였던 셈이죠.
3. 왜 '속이다'라는 뜻이 되었을까? (유력한 가설들)
대나무와 상관없다면 어디서 왔을까요? 학계에는 몇 가지 유력한 가설이 있습니다.
스코틀랜드어 유래: 스코틀랜드어 'bombaze'(당황하게 만들다, 멍하게 하다)에서 변형되었다는 설이 가장 유력합니다.
프랑스어 유래: 프랑스어 'embabouiner'(원숭이처럼 만들다 → 바보로 만들다)에서 왔다는 설도 있습니다.
집시어 유래: 속임수를 쓰는 사람들의 은어에서 시작되었다는 설이 있습니다.
Comments
Post a Comment