카노 에라나 - 어이, 형씨 / 꼰대들에 대한 일침
https://www.youtube.com/watch?v=ZGt_IoI7t7c&embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Fblog.naver.com%2F&source_ve_path=MjM4NTE
おーい兄ちゃん そこの酒臭い兄ちゃん
어이, 형씨. 거기 술냄새 나는 형씨
後輩に偉そうに人生語ってんじゃねーよ
후배에게 잘난 척 인생 이야기 하는거 아니야
とにかく世の中噂が好きで
어쨌든 세상은 소문이 좋은지
本名顔も晒さずにdisりまくって
이름도 얼굴도 까지 않고 디스를 하고 있지
生きづらくなったストレス社会
살기 어려워진 스트레스 사회
お酒に頼って騒いで記憶飛ばして
술에 의존해 떠들곤 기억을 날려버려
それで楽しく 発散 解散 別にいいけど
그래서 즐겁게 뿜든, 풀든 별 상관 없지만
迷惑してる奴もいるって分かんないの?
성가신 놈도 있을지 모른다고?
おーい兄ちゃん そこの酒臭い兄ちゃん
어이, 형씨. 거기 술냄새 나는 형씨
後輩に偉そうに人生語ってんじゃねーよ
후배에게 잘난 척 인생 이야기 하는거 아니야
どーでもいい 昔俺はヤンチャだったなんて
어찌됐든, 옛날엔 장난꾸러기였다니
何それ自慢?大丈夫あたしが
뭐야 그게 자랑? 좋아, 내가
あー歌にして来世まで語り継いであげる
아~ 노래하면서 다음 생까지 전해줄깨
女のカワイイ信用できない
"여자는 예뻐" 믿을 수가 있나?
でも男のカワイイも大概信用できない
하지만 "남자는 예뻐"도 별 믿을 수 없지
結局最後は好みの問題
결국 마지막은 취향의 문제
だから誰が誰と付き合おうが別にいいじゃない
그래서 누가 누구랑 사귀는건 별 상관 없잖아
それでブチギレ 発散 拡散 もぅやだ。辛ぃ。
그래서 갑자기 발산도 확산도 이제 그만 괴롭다구
気持ちは分かる これも運命ってことでおk?
기분은 알겠지만 이것도 운명이라 하자고 알간?
おーい兄ちゃん そこの酒臭い兄ちゃん
어이, 형씨. 거기 술냄새 나는 형씨
店員さんにうじうじ文句ばっかつけんじゃねーよ
점원한태 우물쭈물 불평하는거 아니야(?)
かっこ悪い そのドヤ顔どうにかしろよ
창피해라, 그 잘난 얼굴 치워봐
後輩くんはスマホをいじってる
후배 군은 스마트폰을 만지고 있네
あーそろそろお会計しようと席を立ったときに
아~ 슬슬 계산하려고 자리에서 일어났을 때
偶然見えてしまった後輩くんのLINE
우연히 봐버린 후배 군의 LINE
兄ちゃんに対する愚痴がビッシリ詰まったLINE
형씨에 대한 푸념이 가득찬 LINE
多分この場にいる兄ちゃんを除くグループLINE
아마도 이 자리에있는 형씨를 제외한 그룹 LINE
とにかく世の中便利にはなってきたけれど
어쨌든 세상이 편리하게 됐지만
良いことばかりでもない 良いことばかりでもない
좋은 것만도 아냐, 좋은 것만도 아냐
おーい兄ちゃん そこの酒臭い兄ちゃん
어이, 형씨. 거기 술냄새 나는 형씨
後輩に偉そうに人生語ってんじゃねーよ
후배에게 잘난 척 인생 이야기 하는거 아니야
どーでもいい 昔俺はヤンチャだったなんて
어찌됐든, 옛날엔 장난꾸러기였다니
何それ自慢?大丈夫あたしが
뭐야 그게 자랑? 좋아 내가
あー歌にして来世まで語り継いであげる
아~ 노래하면서 다음 생까지 전해줄깨
おーい兄ちゃん そこの酒臭い兄ちゃん
어이, 형씨. 거기 술냄새 나는 형씨
後輩に偉そうに人生語っても所詮は
후배에게 잘난 척 인생 이야길 해도 결국
聞いてねーよ それどころかバカにしてる
듣지도 않고 오히려 바보 취급 당한다고
でも大丈夫 大丈夫あたしが
그래도 괜찮아, 괜찮다구 내가
あー歌にして来世まで語り継いであげる
아~ 노래하면서 다음 생까지 전해줄께
Comments
Post a Comment