국제투기자본의 박정희 암살 (10.26 사태): 1979년 10월, 김재규는 평소 친하게 지내던 윌리엄 글라이스틴 주한 미 대사와 로버트 브루스터 CIA 한국지부장을 여러 차례 만났다; 거사 당일에도 글라이스틴과 만남을 가졌고, 미국은 이 사실을 은폐했다; 제임스 하우스만은 켕기는 게 있는지 10.26 이후 김재규와의 인맥을 애써 부정했다; 코리아게이트, 박정희 정부의 핵무기 개발, 카터와의 불화, 주한미군 철수 문제, 국제투기자본이 지원하는 야당 (김영삼)에 대한 탄압 등이 암살의 주요 원인

https://en.wikipedia.org/wiki/George_Katsiaficas

George Katsiaficas is a Greek-American[1] historian and social theorist. He is known for his many writings on social movements, including The Imagination of the New Left: The Global Analysis of 1968[2] and The Subversion of Politics: European Autonomous Social Movements and the Decolonization of Everyday Life.[3] [4] He was a professor of humanities and sociology at the Wentworth Institute of Technology in Boston from 1985 up to his retirement in 2015.[5][6][7] He sits on the Editorial Board of New Political Science, published by the Caucus for a New Political Science.[8]

Eros effect

After being mentored by Herbert Marcuse, Katsiaficas created the concept of the "eros effect," an analytical tool for explaining mass political awakenings and spontaneous rebellions which sweep through the world in certain time periods. According to this theory, economics and technology alone cannot account for the spread of these movements. Instead it posits that humanist instincts for liberty and justice are triggered by persistent inequality, and explode virally across populations.

Katsiaficas writes that "in moments of eros effect, universal interests become generalized at the same time as the dominant values of society are negated (such as national chauvinism, hierarchy, and individualism)." Other scholars of the theory note that "rebellions in both industrial and preindustrial nations exhibit shared interests in antiauthoritarian self-governance, international solidarity, the transformation of everyday life, and the creation and promotion of alternative values and ethics." Katsiaficas and others have applied this framework to the anti-globalization movement, the "people power" uprisings in Asia in the 1980s (especially the Gwangju Uprising), and the Arab Spring, among other events.[9]

 

 

 

 

https://blog.pmpress.org/2019/08/23/suit-against-the-cia-re-us-involvement-in-the-1979-assassination-of-south-korean-president-park-chung-hee/

George Katsiaficas's Blog

Suit against the CIA re US Involvement in the 1979 Assassination of South Korean President Park Chung-hee

UNITED STATES DISTRICT COURT FOR
MASSACHUSETTS – BOSTON DIVISION

GEORGE KATSIAFICAS 
Plaintiff
vs.
U.S. CENTRAL INTELLIGENCE AGENCY 
Defendant

COMPLAINT FOR INJUNCTIVE RELIEF

I. Preliminary Statement

1. This is an action under the Freedom of Information Act, 5 U.S.C. § 552 (“FOIA”), seeking an Order for the disclosure and release of agency records improperly withheld from Plaintiff, George Katsiaficas by Defendant U.S. Central Intelligence Agency (“CIA”), injunctive relief, and other appropriate relief.

2. In March of 2010 the Plaintiff, Dr. Katsiaficas, submitted two FOIA requests to the CIA for information concerning, in one case, all documents related to the assassination of the Republic of Korea (“ROK” also known as South Korea) President Park Chung-hee on October 26, 1979 and about his assassin (Korean Central Intelligence Agency (“KCIA”) chairman Kim Jae-kyu), to US persons’ meeting with both individuals, and to any other materials referring to President Park’s assassination.  In the second letter the Plaintiff requested access to and copies of records related, describing, and/or concerning the coup d’etat of May 16, 1961 in South Korea through which General Park Chung-hee seized power, including all agency communications in this matter with US Army officer James Hausman and all US government documents related to Park Chung-hee’s meetings with US government personnel, and any materials referring to the May 16, 1961 coup d’etat.

3. FOIA requires a response from the agency receiving the request within 20 days.  Although three (3) years have passed since the Plaintiff  filed the FOIA request, the CIA has not produced the requested  information.

4. The CIA sent a Final Response to Dr. Katsiaficas’s requests in March of 2010, over one year later, on March 29, 2011.  The Final Response consisted of twenty-nine (29) pages of various bulletins, summaries & weekly reviews from 1961. This Final Response contained no CIA documents at all.

5. Dr. Katsiaficas, through counsel on May 9, 2011 appealed the March 29, 2011

Final Response, stating it was unresponsive and insufficient in that it did not include any reports or documents that were actually generated by the CIA, concerning the events subject to the FOIA request.  Specifically excluded was:

Any response  to the request for all agency communications between US Army officer James Hausman and General Park; any response at all to the request concerning the 1979 assassination of General Park.

6. The CIA acknowledged the appeal and on July 20, 2012 sent another Final Response consisting of ten (10) pages, including a two page (heavily redacted) report dated 20 May 1980 concerning the situation in South Korea at that time, and three daily reports.  All this information could be found in newspapers at that time. This second Final Response continued to evade the substantive requests made by the Plaintiff, in his initial FOIA request.

7. Dr. Katsiaficas is entitled to the record he seeks.  The information received by Dr. Katsiaficas is insufficient and unresponsive.  The record of interaction between the members of the US and South Korean governments, the military, and the intelligence agencies of both countries,  show it to be impossible that the documents provided in either of the CIA’s Final Requests, represent  all of the information the CIA has in relation to the substantive matters contained in Dr. Katsiaficas’ FOIA Request. 

8. There is no legal basis for Defendants’ refusal to disclose the records sought, nor for their refusal to timely respond to Plaintiffs’ March 2010 Request.

9. The Plaintiff, Dr. Katsiaficas, seeks an injunction requiring the Defendant, CIA, to process Plaintiffs’ March 2010 request and release all records that have been unlawfully withheld.  Dr. Katsiaficas also seeks an order enjoining the CIA from assessing fees for the processing of this request.  The documents should be delivered within 90 days.

10. Looking at the history of the CIA there is a clear pattern of the CIA working to remove leaders foreign governments that were not implementing policies deemed acceptable to the U.S.  For example, the CIA played a significant role in forcibly removing the leaders of Iran in 1953, Guatemala in 1954, and Brazil in 1964.  The South Korean events, which are the subject of Dr. Katsiaficas’s FOIA requests, are consistent with this pattern.

11. The Plaintiff, Dr. Katsiaficas, asserts based on the facts stated below that there has to be much more information obtained and documented by the CIA concerning the requested information based on the agency’s relationship with the ROK and the KCIA.

II. JURISDICTION AND VENUE

12. This action arises under the laws of the United States, including the Freedom of Information Act (5 U.S.C. § 552, as amended by Public Law no. 104-231, 110 Stat. 3048). This Court has subject matter jurisdiction under 28 U.S.C. §1331 and 5 U.S.C. § 552(a)(4)(B).  Venue is proper in this District under 5 U.S.C. § 552(a)(4)(B).  The Plaintiff resided in Cambridge, Massachusetts, which is in the District of Massachusetts – Boston Division.

III. PARTIES

13. Plaintiff George Katsiaficas is an U.S. citizen.  Dr. Katsiaficas is a professor at Wentworth Institute of Technology in Boston,  MA.

14. Dr. Katsiaficas has written extensively about Korea, and is researching South Korea during the time Park Chung-hee was President of South Korea.  Dr. Katsiaficas’ research and writing has, and will continue to, serve the public interest by addressing the history of South Korea and the relationship between United States and South Korea.  As Korea continues to be a ‘hot spot’ it is important that the information Dr. Katsiaficas has requested be released to improve the public’s understanding of South Korea, where the daughter of Park Chung-hee has recently been elected President.

15. Defendant CIA is a department of the Executive Branch of the United States Government.  The CIA is an agency within the meaning of 5 U.S.C. § 552(f)(1).

IV. STATEMENT OF FACTS

A. Historical Background

16. Immediately after World War II, a United States military government (USAMGIK) came into power in southern Korea. Within a year, local opposition to its policies (which many people blamed for widespread hunger, a cholera epidemic, and continuing repression at the hands of former Japanese loyalist police) produced a series of uprisings, which required massive force to quell.

17. In 1948, the ROK was created with support and under the direction of the United States, with Syngman Rhee installed as president. 

18. During the early post-World War II period in South Korea a US army officer, Captain James Hausman (“Hausman”), became the US combat coordinator on the ground in South Korea and became one of the chief US military liaisons with the ROK-eventually becoming the self-described “father of the South Korean army.”

19. Rhee’s administration initiated a “scorched earth” policy of repression against opposition to his rule.  In 1948 the Rhee dispatched the ROK’s 14th Regiment to put down rebels on Jeju Island.  Before they boarded ship, the men of the 14th mutinied and then took control of much of southernmost Korea, beginning with the city of Yeosu.

20. So serious was the situation in 1948 that USAMGIK headquarters sent a letter to Hausman, telling him, “The fledgling ROK government is tottering and Yeosu must be retaken immediately at all cost.”[1]  Hausman personally directed ten of the ROK’s fifteen Constabulary regiments (i.e. the fledging ROK’s army) to encircle and retake the insurgent cities one at a time-no matter what the cost to the population.

21. Through superior firepower provided and supervised by Hausman and an elite group of US officers, the ROK prevailed. Their military was comprised, with only one exception, of Korean commanding officers who had served in the Japanese military. Most were graduates of Manchurian Bong-Chun Military Academy, where they were specifically trained to hunt down Korean partisans.[2]

22. United States operatives were aware of the importance of the Japanese trained police and army officers to U.S. rule in South Korea.  These police and officers worked with the U.S. to form the core of the ROK’s political infrastructure for decades to come.  Park Chung-hee (later to become president of South Korea from 1961 to 1979) was one such former Japanese officer.[3]  However, in 1948, President Park sided with the Yeosu rebels, and was captured and sentenced to death.

23. On August 2, 1948, Hausman personally intervened with Syngman Rhee to save the life of future president Park Chung-hee.  Park had been an intelligence officer in the Japanese Army and sought to capture or kill Kim Il-Sung.  In 1948, although involved in the Yeosu Uprising, he turned on his former comrades.  His subordinate officer, Kim Jeong-sok, captured at the same time as Park, was executed.

24. For the next three decades, Hausman remained the most important U.S. military liaison in South Korea. 

25. In 1960, a popular movement overthrew Syngman Rhee, and a democratic government was established.

26. On May 16, 1961, General Park Chung-hee led a coup d’état and overthrew the democratic government.  The coup began at midnight on May 16, 1961, when the army moved into cities with force.  At 3:30 a.m. on May 17, 1961, Prime Minister Chang Myon telephoned U.S. Commanding General Magruder for US troops to put down the coup, but the U.S. refused the government’s request. 

27. James Hausman claimed to have had advance knowledge of the coup.[4]

28. Hausman was pleased when Park Chung-hee, his protégé, became military dictator of the ROK in 1961.  For his “efficiency” in “planning and execution of the suppression of Yeosu Uprising,” Hausman received the US Legion of Merit citation.

29. Twenty years after the coup, Hausman was honored by US military commander General John Wickham with a “Meritorious Civilian Service Award.”  The citation carried the following words: “Through his close personal relationship with President Park, he was able to persuade the military junta to take actions which eased the apprehensions of US officials, and his comprehensive understanding of the background and aspirations of newly emerged military leadership enabled him to convince US officials at a national level that under this leadership, the Republic of Korea would move forward in a manner that would enhance the United States position in Asia.”[5]  Remembering that Hausman had personally intervened with Rhee to save Park’s life in 1948, Park was indebted to him in 1961.

30. In June 1978, the CIA compiled a secret report that maintained: “The present government [under Park Chung-hee] is obsessed with acquiring a weapons system with which it can threaten P’yongyang…”[6] 

31. Later in October of 1978 U.S. CIA station chief Robert Brewster and U.S. Ambassador William Gleysteen met with Kim Jae-kyu.[7]  Ambassador Gleysteen, Richard Holbrooke and US cabinet officials raised human rights concerns with KCIA Director Kim Jae-kyu.[8]

32. On September 26, 1979 Ambassador Gleysteen and US CIA station chief Robert Brewster met with Kim Chae Kyu “in the midst of rising tension between Park and his many critics.”[9]

33. On October 4, 1979 Park expelled elected opposition leader Kim Young-sam from the National Assembly.  In response the U.S. embassy released a statement that “the United States publicly criticizes Park’s action against Kim Young-sam and recalls the ambassador for consultations.”[10]

34. In mid-October student and labor protests began in Busan and spread to nearby Masan.  On October 18, 1979 Martial Law was declared in Busan and tanks were deployed to put down the disturbances.  On October 20, 1979 Martial Law was declared in Masan

35. Also on October 18, 1979 Ambassador Gleysteen and US Secretary of Defense Harold Brown came from Washington and met President Park. “Brown cautioned Park about the costs of political repression.”  U.S. Military Commander General John A. Wickham, Jr. also attended this meeting.[11]

36. General Wickham dedicated his memoirs to James Hausman, “the architect of the Republic of Korea army,” who after his retirement from the military served as special assistant for policy and development to the Commander in Chief, United Nations Forces and ROK-US Combined Forces.[12]

37. In late October 1979, General Wickham asked Hausman about the situation.  He later wrote that Hausman was “on a first-name basis with virtually all of the senior ROK officers…and he could also be engaged when necessary to convey unvarnished views back to the Korean leaders.”[13]

38. Park ruled until October 26, 1979, when he was assassinated by his own KCIA Director, Kim Jae-kyu (a.k.a. Kim Chae Kyu).

39. On October 27, 1979 General Wickham and Ambassador Gleysteen met in the US embassy. Gleysteen said, “CIA station chief, Bob Brewster, had gathered enough knowledge to conclude that the plot had been hatched by the KCIA director.”  According to Wickham, Chun was “a longtime friend of Brewster’s.” [14]

40. Also on October 27, 1979, in a tense meeting, General Chun Doo-hwan took charge of an investigation into Park’s assassination. “He mentioned that his friend, Bob Brewster, the [U.S.] CIA station chief, had told him the United States would be increasing its presence in the region.”[15]

41. In late November 1979, Ambassador Gleysteen received a military intelligence report stating that Kim Chae Kyu alleged during his interrogation that “a former American ambassador” related to him that President Park “had been in power too long.”[16]

42. On December 12, 1979, General Chun Doo-hwan led a military coup.  Chun ordered the execution of Kim Jae-kyu after a secret tribunal convicted him, and on May 24, 1980 Kim Jae-kyu executed by hanging.

43. In 1981, Hausman received a medal of recognition for his years of service to the ROK from Chun Doo-hwan.  The same year Hausman was honored by General Wickham with a “Meritorious Civilian Service Award.” The citation carried the following words: “Through his close personal relationship with President Park, he was able to persuade the military junta to take actions which eased the apprehensions of US officials, and his comprehensive understanding of the background and aspirations of newly emerged military leadership enabled him to convince US officials at a national level that under this leadership, the Republic of Korea would move forward in a manner that would enhance the United States position in Asia.”[17]

44. There were widespread allegations that the US was involved in the Park assassination. Then U.S. Ambassador William Gleysteen spent a considerable part of his memoirs discussing these allegations.[18]  Mr. Gleysteen noted that “Many Koreans, and some Americans, suspected U.S. complicity in President Park’s death.  The most prevalent view was that U.S. criticism contributed significantly to his demise…in early November, I found Representative Clement Zablocki, chairman of the House International Relations Committee, transfixed by this issue…Despite firm reinforcement from [Cyrus] Vance [then U.S. Secretary of State], our senior intelligence representative, and others, Zablocki said, “I don’t believe it.”[19]

45. In 2011, Peter Hayes and Chung-in Moon reported in a South Korean daily newspaper, Hankyoreh, that ” It is worth noting here there is a “widespread rumor in South Korea that the [U.S.] CIA might have orchestrated his [Park’s] assassination on October 26, 1979, in order to stop his nuclear ambitions.”[20]

46. As a product of the widespread belief in U.S. and CIA involvement, several Korean novels depict US encouragement and even organization of the murder, as does one in English, the bestseller by Steve Shagan, The Circle (Bantam Books, 1982).

V. CAUSE OF ACTION

First Cause of Action: violation of the FOIA for Failure to make a reasonable effort

to search for records

Defendants’ failure to make a reasonable effort to search for records responsive to the March of 2010 request violates the FOIA, 5 U.S.C. §§ 552(a)(3)(A), 552(a)(3)(C) and the corresponding agency regulations.

VI. REQUESTED RELIEF

WHEREFORE, Plaintiff prays that this court Order:

1. Defendant CIA to immediately conduct a thorough search for the requested documents;

2. Defendant CIA to process all requested documents as they are found and copy and deliver said records in their entirety to the Plaintiff;

3. Award Plaintiff his costs and reasonable attorney’s fees incurred in this action; and

4. Grant such other relief as the Court deems just and proper.

Respectfully submitted,

George Katsiaficas, Plaintiff,

by his attorney,

Neil J Berman

Common Sense Legal Counseling

109 College Avenue

Somerville  MA  02144


[1] Letter from headquarters to Hausman cited in “My Earliest Memories in Korea,” Harvard University Hausman archive, Yenching Library, Box 9.

[2] Lee Young-il, “The Truth about ‘Yo-Sun Incident’ and ‘Massacre of Civilians,'” in Forum: Civilian Massacre, Program of the 24th May Commemorative Event (Gwangju: May 18th Memorial Foundation, 2004) p. 180.

[3] Bruce Cumings, The Origins of the Korean War, Vol. 2 (Princeton University Press, 1981) p. 264.

[4] Bruce Cumings, Korea’s Place in the Sun: A Modern History (New York: Norton, 1997) p. 349.

[5] Harvard University Yenching Institute, Hausman archive, Box 7, p. 3 of the citation.

[6] CIA, “South Korean Nuclear Development and Strategic Decision-making: An Intelligence Assessment,” June 1978 (approved for public release in October 2005).

[7] Gleysteen, p. 36.

[8] Gleysteen, p. 34.

[9] Gleysteen, p. 59.

[10] Gleysteen, p. xvi.

[11] Gleysteen, p. 52; John A. Wickham Jr., Korea on the Brink: A Memoir of Political Intrigue and Military Crisis (Washington D.C.: Brassey’s, 2000) p. 5.

[12] Wickham, p. ix.

[13] Wickham, p. 29.

[14] Wickham, p. 34.

[15] Wickham, p. 33.

[16] Gleysteen, p. 58.

[17] Harvard University Yenching Institute, Hausman archive, Box 7, p. 3 of the citation.

[18] See Gleysteen, especially pages 57-62.

[19] Gleysteen, p. 57-58.

[20] Peter Hayes and Chung-in Moon, “Park Chung Hee, the CIA & the Bomb,” Hankyoreh. http://english.hani.co.kr/arti/english_edition/e_national/497897.html

Accessed on October 24, 2011. 

Back to George Katsiaficas’s Author Page

 

 

 

http://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=310637

박정희 핵무기 개발 추진 관련 미국 비밀자료 2017년 공개

박 대통령의 핵무기 개발 추진과 관련해 발생한 한미 갈등은 미국 조지워싱턴대의 국가안보문서고(National Security Archive;이 기구는 1985년 설립되어 미국 정부 비밀문서 등에 대한 분석 자료를 제공하는 세계적으로 권위 있는 NGO 단체로 손꼽힌다)가 한미간에 핵무기 제조에 대한 논란이 지속된 기간 동안 주한 미 대사 등 미 외교관들이 본국과 주고받은 전문이 포함된 미 정부 비밀문서를 2017년 3월 아래와 같이 공개하면서 밝혀졌다(https://nsarchive.gwu.edu/briefing-book/henry-kissinger-nuclear-vault/2017-04-12/stopping-korea-going-nuclear-part-ii).

- 미 중앙정보국(CIA) 리차드 로레는 1975년 초 한국의 핵무기 제조 비밀 계획을 탐지하는데 가장 중요한 역할을 담당했다. 그는 한국 정부가 사용후 핵연료 재처리 시설을 구입하려 시도하려는 목적에 대한 정보를 맨 먼저 입수해 본국 정부에 보냈다(Draft Telegram to State Department Intelligence and Research [RCI], 3 March 1975, Secret Mar 2, 1975 Source: RG 59, Richard Sneider records, box 2, Ambassador-Eyes Only). 미 정보기관은 당시 한국이 핵 기폭 장치를 1980년까지 생산할 수 있을 것으로 추정했다.

- 리처드 스나이더 주한 미 대사는 1975년 9월 한국 남덕우 부총리가 “박 대통령은 미국이 한국의 핵물질 재처리 시설 구입에 대해 얼마나 심하게 반대하는지 알지 못한다”면서 “남 부총리가 다른 고위관리들과 논의해서 박 대통령에게 그런 사실을 어떻게 알릴 것인지 논의하겠다”고 말했다고 본국 정부에 보고했다(U.S. Embassy Seoul Telegram 6850 to State Department, "ROK Nuclear Fuel Reprocessing Plans," 3 September 1975, Secret Sep 3, 1975 Source: Sneider records, box 2, Amb. Sneider Telegrams-August-December 1975).

- 키신저 장관은 프랑스와 캐나다 정부를 설득해 한국이 핵물질 재처리 시설 등의 구입 계획을 철회시킬 압력을 가하도록 할 계획을 추진했다. 당시 미 국무차관은 미국 주재 캐나다 대사에게 원자로 판매 등과 관련해 캐나다가 중요한 지렛대 역할을 할 것을 요청했다.

- 스나이더 미 대사는 ‘한국 정부가 일본은 핵물질 재처리 시설을 가동하고 있는 점을 들어 한국도 그렇게 해야 한다고 주장한다’면서 미국 정부는 한국과 일본은 그 지정학적 위치가 달라 일본이 군사 안보 측면에서 한국보다 안전하다는 점을 한국에 인식시켜야 한다고 미 국무부에 건의했다(미국은 한국에 대해서 핵물질 재처리를 엄격하게 통제하는 반면에 일본에는 광범위한 재처리 권한을 주고 있어 형평성 논란이 끊이지 않고 있다. 일본은 핵물질 재처리를 통해 국내에 비축한 플루토늄으로 1350기 정도의 핵탄두를 제조할 수 있는 것으로 추정된다. 박근혜 정부는 2015년 6월 한미원자력협정 개정에서 미국에 일본과 같은 수준의 재처리 권한을 요구했지만 받아들여지지 않았다(문화일보 2016년 9월28일)).

- 김종필 총리는 스나이더 미 대사와의 대담에서 한국은 핵무기를 원치 않으며 프랑스 핵물질 재처리기는 평화적 목적으로 사용될 것이고 국제기구의 점검을 받아 미국의 우려를 불식 시킬 것이라고 주장했다. 김 총리는 이어  “미국이 의심하는 태도를 이해할 수 없다. 박 대통령과 본인이 책임을 지고 있는 한 미국의 이해관계를 위태롭게 하는 일은 없을 것이다”라고 말했다(State Department telegram 230171 to U.S. Embassy Seoul, "ROK Nuclear Reprocessing," 4 December 1975, Secret, Excised copy Dec 4, 1975 Source: State Department mandatory declassification review (MDR) release from P-reels).

- 미국 정부는 1976년 1월 한국에 특사를 보내 한국이 사용 후 핵연료 재처리 시설 구입을 포기하면 미국은 한국과 향후 원자력 분야에서 협조할 것이라고 확약하는 제안을 제시했다(Department of State telegram 017725 to CINCPAC transmitting U.S. Embassy Seoul telegram 0546 to Department of State, "ROK Nuclear Reprocessing," 23 January 1976, Secret Jan 23, 1976 Source: RG 59, AAD).

- 프랑스가 결국 한국의 핵무기에 대한 야심을 무산시켰다. 한국 주재 캐나다 대사는 남덕우 부총리를 만나 “프랑스가 한국에 대한 핵물질 재처리 시설 판매를 연기했다”고 말했다. 이에 대해 남 부총리는 “그것은 연기가 아니라 계약 해지”라며 아쉬워했다(U.S. Embassy Seoul telegram 0292 to Department of State, "ROK Nuclear Reprocessing: Canadian Problem," 13 January 1976, Secret Jan 13, 1976 Source: RG 59, AAD).

미국, 한국의 핵무기 개발 저지한 뒤 핵우산 제공 사실 연례적으로 공개

박정희 정권의 핵무기 자체 개발 시도이후 미국은 한국이 유사한 시도를 할 가능성이 있다고 보고 경계하고 있다. 윤석열 대통령의 한국 자체 핵무기 개발 능력 보유와 같은 발언에 대해 촉각을 곤두세우고 있을 것으로 추정된다. 이는 박정희 정권 이후 미국 정부 등이 한국의 핵무기 개발 추진 가능성에 대해 취한 언행 등에서 확인된다.

2014년 3월 미국 워싱턴D.C 우드로윌슨 센터에서 '박정희 시대의 한·미·일 3각 협력관계'를 주제로 열린 세미나에 참가했던 박진 전 국회 외교통일위원장은 1975년 8월27일 박정희 대통령과 제임스 슐레진저 미국 국방장관의 면담에서 이뤄진 대화 내용이 담긴 비밀해제 문서들을 다음과 같이 공개했다(연합뉴스 2014년 3월27일).

-- 슐레진저 장관은 박 대통령에게 "한국이 자체적으로 핵무기를 개발하려는 노력은 소련이 한국을 핵무기로 위협하는 명분을 제공할 것"이라며 "한·미관계를 손상시키는 가장 유일한 요소가 바로 한국의 자체적 핵개발 노력이다. 핵무기가 한국에 없는 것이 최선이다. 평양에 핵무기를 사용한다면 2∼3만 명이 사망하지만 반대로 소련이 서울을 향해 핵무기 공격을 가한다면 300만 명이 사망할 것이다. 한국의 이 같은 취약성 때문에 우리는 (한반도에) 핵무기를 배치하는데 매우 조심하고 있다"고 강조했다. --

미국은 한국의 핵무장을 완고히 반대하면서 핵무기를 개발하려는 박정희 대통령을 압박, 저지시켰고 대신 ‘핵우산’을 제공하며 박 대통령의 안보 불안감을 달래려 시도했다. 미국은 1978년 7월 열린 제11차 한·미 ‘연례안보협의회(SCM)’에서 핵우산 제공을 처음 공개적으로 밝혔고 그 이후 매년 개최하는 SCM에서 그것을 반복해 발표하고 있다(중앙일보  2021년 10월17일).

박정희 정권이 핵무기 개발을 시도하는 것은 외교적 교섭과 압력으로 저지되었지만 미국 정부는 한국 정부의 핵무기에 대한 욕구는 근절되지 않았다고 보고 있다. 미국 정부는 한국이 비밀리에 핵무기 개발을 추진할지 모른다는 의심의 눈초리를 거두지 않았다. 예를 들어 박정희 정권의 핵무기 개발 계획은 주한 미 2사단 철수와 한반도에 배치됐던 미 핵무기 철거가 시작되면서 멈추지 않은 것으로 미국 측은 의혹을 제기했다(https://www.globalasia.org/v6no3/feature/park-chung-hee-the-cia-&-the-bomb_peter-hayes).

미국의 우려는 2004년 국제원자력기구(IAEA)를 통해 표출되기도 했다. 당시 IAEA가 한국원자력연구소를 사찰했을 때 한국은 일본이 개발한 우라늄 농축기술 특허에 관한 자료를 압수한 것으로 드러났다. 이후 한국이 일본의 특허 기술을 입수해 우라늄 농축 실험을 극비로 진행했을 가능성이 있다는 의혹이 제기됐다(중앙일보 2015년 11월4일).

IAEA는 당시 사찰을 통해 레이저 농축법이라고 불리는 일본의 기술 자료와 관련 특허에 바탕을 둔 핵심 기기를 발견했으며 한국이 2000년 1~3월에 최소 세 차례 레이저 농축 실험을 극비로 실시해 0.2g의 농축 우라늄(농축도 최고 77%)을 제조한 사실을 확인했다. 우라늄 형 핵무기를 제조하기 위해서는 농축도가 90% 이상인 우라늄 25kg이 필요한데, 한국의 실험은 소규모 실험실 수준에 그친 것으로 평가됐다.

한국은 우라늄 등 핵 물질을 사용한 실험을 실시할 경우 IAEA에 사전 신고하도록 돼 있는 규정을 무시했다가 2004년 8월 뒤늦게 신고해 IAEA의 사찰을 받게 된 것이다. 당시 IAEA는 “농축된 우라늄 양이 많지는 않지만 심각한 우려가 있다”고 지적했고 유럽 국가 등은 이 사안을 유엔 안전보장이사회에 회부해야 한다고 주장하는 등 국제사회에 큰 파문이 일었지만 더 이상 문제가 확산되지 않았다.

2016-2017년 북한 핵 위기가 고조되면서 남한 자체 핵무장 론이 제기되었을 때 일부 전문가들은 한국이 실험용 핵 기폭 장치를 개발하는데 6-9개월이 걸릴 것이라고 밝힌 것으로 전해졌다(Robert Einhorn and Duyeon Kim, “Will South Korea Go Nuclear,” The Bulletin of the Atomic Scientists; Lee Byong-Chul, “Preventing a Nuclear South Korea,” 38 North. For a different perspective, see James Van Der Velde, “Go Ahead. Let Japan and South Korea Go Nuclear,” The National Interest).

홍준표 자유한국당 전 대표는 2017년 한국경제신문과의 인터뷰에서  북 핵위기와 관련해 미국으로 출국해 전술핵 배치를 강하게 주장할 계획이라며 "미국은 유럽이 자체 핵개발을 할까 두려워 전술핵을 배치했다. 그 때와 같은 방식을 취해야 한다. 우리가 자체 핵개발을 할 기술이 있고 핵 물질도 가지고 있다는 것을 알리겠다"고 말했다(한국경제신문  2017년 10월17일).

김재규의 박 대통령 저격 원인 놓고 여러 의혹 제기돼

박 대통령이 핵무기개발 계획을 미국의 압력으로 중단한 뒤 2년 만에 김재규 중정부장의 총격을 받고 사망하면서 이 시해 사건이 핵무기 개발 추진과 연관된 것 아니냐 하는 의혹이 제기됐었다. 김재규는 부마항쟁 발생 일주일후인 1979년 10월 26일 서울 종로구 궁정동 안가에서 박정희 대통령을 사살했는데 그 동기가 개인적 감정이 폭발한 것인지, 아니면 정보부장으로서 사전에 기획된 쿠데타 시도였는지에 대해서는 여전히 모호한 상태로 남아 있다(https://en.wikipedia.org/wiki/Assassination_of_Park_Chung-hee).

김재규는 1976년부터 중정부장을 맡아 미국 정보당국이 전하는 메시지를 박정희에게 전달하는 역할을 했다. 그런 과정에서 김재규는 박정희가 핵무기 개발을 시도했기 때문에 미국의 눈 밖에 났다는 사실을 파악했을 가능성이 있고 그것이 김재규에게 영향을 미치지 않았나 하는 의혹이 일각에서 존재하고 있다.

박정희 사살에 대한 미국 정부나 정보당국의 비밀 자료는 아직 공개된 적이 없으나 김재규는 서울 주재 미 CIA 책임자 로버트 브루스터나 미 외교관들과 자주 만났으며 특히 박정희를 사살하기 5시간 전에 윌리엄 글라이스틴 주한 미 대사를 만나기도 했다(Ohn, Jong-lim (January 18, 2011). "Why is the U.S. secret documents on Kim Jae-kyu still classified?"). 그는 후에 자신이 거사한 이유의 하나가 한미 간 외교관계악화에 대한 우려였다고 밝히기도 했다.


박정희가 사망한 뒤 전두환은 1980년 쿠데타로 정권을 장악하면서 미국 정부의 지지를 받기를 원했기 때문에 핵무기나 미사일 개발 계획과 관련한 기구를 해산하는 등의 조치를 취했다(https://www.globalasia.org/v6no3/feature/park-chung-hee-the-cia-&-the-bomb_peter-hayes).

한편 천재 물리학자 이휘소(벤자민 리) 박사가 1977년 6월 미국 일리노이주의 80번 고속도로를 승용차를 운전하던 중 발생한 교통사고로 숨진 것과 관련해 박정희 대통령의 핵무기 개발을 돕다 미국에 의해 의문의 죽음을 당했다는 음모론이 소설 등을 통해 퍼지기도 했지만 사실이 아닌 것으로 판명된 상태다(아시아경제 2015년 10월30일).

한반도에서 핵무기 사용은 6.25 전쟁 당시 미국에 의해 검토되었고 그런 탓인지 한국에서는 핵무기에 대한 관심이 1950년대부터 등장했다. 이승만 대통령은 장기 계획으로 핵무기 제조 계획이 포함된 핵에너지 연구 계획에 대해 정부 지원을 실시했다(Don-Won Kim, “Imaginary Savior: The Image of the Nuclear Bomb in Korea, 1945-1960,” Historia Scientiarum: International Journal of the History of Science Society of Japan 19 (2009): 105-118). 한국에서 당시 핵무기에 대한 반대 여론이 낮았는데 그 이유는 일본이 핵 공격을 받고 항복해 일본의 한반도 식민지배가 끝났기 때문이었다.

그 후 1970년대 들어 미국은 남한의 핵무장 시도를 저지했고 소련은 1980년대 들어 북한이 핵비확산조약에 가입토록 권유했다. 1990년대 들어서는 중국과 미국, 러시아가 북한의 핵 무장에 제동을 걸거나 제약을 가하는 조치를 취하는 가운데 오늘날에도 북한의 핵무기 개발이 지속되고 있다. 2022년 이후 북한이 계속적으로 개량된 미사일 발사를 통한 무력시위를 하면서 핵무장 강화를 시도하자 남한 사회에서 자체 핵무기 개발을 해야 한다는 주장이 힘을 얻고 있다.

출처 : 미디어오늘(http://www.mediatoday.co.kr)

 

 

 

https://brunch.co.kr/@aorigin/60#comments

https://m.blog.naver.com/moowon0112/220810473605

1979년 6월말,

미국의 카터 대통령이 한국을 방문했다.

최고 국빈의 방한은 한국 국민을 잔뜩 긴장 시켰다.

도덕 정치를 전면에 내걸고 인권외교를 펼친 카터 정권의 등장은 박정희 정권에게는 불행한 일이었다.

카터는 집권 초기부터 주한미군 철수를 줄기차게 내세워 박정희의 불안감을 더욱 부채질했다.

카터 정권은 민주화로 박정희를 강하게 압박했다.

박정희는 카터가 원하는 노력을 하지 않았고 그 결과 그들은 서로 최대한의 협조를 하고 있지 않았다.


미국은 카터 취임 이전부터 박정희에 대해 여러차례 경고를 보냈다.

이전 CIA 한국지부장이었던 그레그도 박대통령이 독재정치를 계속하면 살아서 임기를 못 채울 거라고 공공연하게 주장했다.


한미 관계가 날카롭게 대립각을 세우던 그 와중에 정상회담이 개최됐다.

연회석상에서 박정희는 한반도의 안보 문제를 역설했다.

무려 40분간 계속된 연설은 가뜩이나 불편한 카터의 심기를 건드렸다.


회담을 마치고 청와대를 나선 카터는 리무진에 오르자마자 수행한 참모진과 언쟁을 벌이기 시작했다.

주한미군 철수를 강행 하겠다는 카터를 설득시키느라 참모들은 진땀을 흘렸다. 가던 길도 멈출 정도로 격렬한 논쟁이었다.


국내 정치상황도 박정희에겐 부담이었다.

선명노선을 내세워 야당 총재에 당선된 김영삼은 YH 노조에 대한 공권력 투입에 반발하고 유신체재의 폭력성을 신랄하게 공격함으로써 박정희 정권에 정면으로 도전했다.


그는 또 뉴욕타임즈와의 인터뷰에서 미국은 더 이상 독재정권을 지원하지 말라고 말해 박정희를 자극했다.

박정희는 김영삼을 사대주의자로 몰아 세우며 의원직을 박탈하겠다고 받아쳤다. 박정희의 강경책은 미국의 불만을 더욱 부추겼다.

미국은 김영삼의 제명을 막기 위해 의회와 정부 관료를 망라하며 전방위로 압력을 행사했다.


체재 안정과 정권유지를 책임진 중앙정보부장으로서 가만히 두고 볼 수 없는 상황이었다.

파국으로 치닫는 정국을 막기 위해 김재규는 직접 김영삼을 만나 설득에 나섰다.


미국은 한국의 관료 가운데 가장 말이 잘 통하는 사람이 김재규라고 판단했다.

그들은 김재규를 민주주의에 관심이 많은 특이한 정보부장이라고 판단했으며, 그를 통해 여러 차례 박대통령에게 인권 메시지를 전달했다.


김재규의 설득과 중재에도 불구하고 김영삼의 의원직 제명안은 국회를 통과한다.

차지철 경호실장의 주도에 따라 공화당 의원들이 상당수 동의한 결과였다.

김영삼이 제명된 지 일주일 후인 10월 6일 글라이스틴 대사가 위싱턴으로 소환됐다.

미국은 21년 만에 다시 대사를 불러 들이고 박정희 정권에 대해 차갑게 돌아섰다.


김재규의 우려와 달리 겉으로 보이는 정국은 별다른 동요가 없었다.

남쪽의 항구도시 부산은 더우기 평온해 보이기만 했다.

정적을 깨뜨린 건 학생들이었다.

유신 선포 7주년을 하루 앞둔 79년 10월 16일 유신 대학이라고 손가락질 받던 부산대 학생들이 경찰의 저지선을 뚫고 교문을 뛰쳐 나왔다.

경찰은 당황했다.

시민들까지 가세해 시위대는 순식간에 도심을 장악했다.

좀 처럼 보기드문 일이었다.


경찰은 최루가스를 쏘며 진압에 나섰지만 속수무책이었다.

밤이 되자 시위인파는 5만 명으로 불어났다.

폭발한 민심은 도심 곳곳에서 방화를 일으켰고 공공건물에 대한 습격은 이튿날도 계속 됐다.

파출소와 공화당 지구 사무실은 시위대의 집중 타격 대상이었다.

시민들의 분노는 마산으로까지 확산됐다.


시위 사흘째인 10월 18일 0시를 기해 부산 지역에 계엄령이 떨어졌다.

서울과 포항 지역의 공수부대가 긴급 투입되고 도심에는 탱크가 주둔했다.

시위대에겐 무자비한 폭력이 돌아왔다.

계엄군에 끌려간 사람들은 대부분 단순 가담한 시민들이었다.

부마항쟁의 구속자 1,500여 명 가운데 학생은 수 십명에 불과했다.


발포를 심각하게 고민할 정도로 부마 시위는 격렬했다.

계엄령이 떨어진 18일 새벽 2시,

상황 파악을 위해 서울에서 급히 내려온 사람이 있었다.

중앙정보부장 김재규였다.


국제시장 뒷골목에서 그가 목격한 시위는 생각보다 심각했다.

그건 이미 학생들의 시위가 아니었다.

시민들의 적극적인 가담은 그에겐 충격이었다.


당일 서울로 올라온 김재규는 곧장 청와대로 들어가 부마 시위의 진상을 보고했다.

김재규는 체재에 대한 저항과 정부에 대한 불신으로 시위가 일어났으며, 5대 도시로 확산될 조짐이 있다고 보고했다.

김재규의 보고를 받은 박대통령은 사태가 더 악화되면 내가 직접 쏘라고 발포 명령을 내리겠다고 말하며 불쾌감을 감추지 않았다.

또한 캄보디아에서는 300만 명이나 희생시켰는데, 우리는 100만~200만 희생 시키는 것 쯤 별 문제인가 하며 차지철 경호실장까지 합세해 김재규 중앙정보부장을 공격했다.


충정의 발로로 부산까지 직접 내려가 상황을 살피고 돌아 왔으나 김재규에게 돌아온 것은 따가운 질책이었다. 대통령에 대한 실망감은 더욱 커졌다.

거사 하루 전인 10월 25일 청와대에서 다시 안보소회의가 열렸다.

김재규는 보고서를 재차 작성해서 올렸고, 대통령에 대한 그의 직언은 그것이 마지막이었다.

 

 

 

https://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002847442

 


'기싸움'이나 다름 없었던 한미 정상회담 
 

박정희 대통령(오른쪽)과 지미 카터 미 대통령이 청와대 만찬석상에서 건배를 하고있다. 1979.7.1
 박정희 대통령(오른쪽)과 지미 카터 미 대통령이 청와대 만찬석상에서 건배를 하고있다. 1979.7.1
ⓒ 연합뉴스

관련사진보기


1997년 11월 10일자 <조선일보>에 실린 조갑제 기자의 '내 무덤에 침을 뱉어라' 시리즈에 따르면, 카터를 경멸하는 박정희 대통령은 카터 방한 전에 최광수 의전수석비서관(훗날의 외무부장관)에게 비밀 지령을 내렸다. 통역을 맡게 될 최광수에게 "인권 좋아하시네를 영어로 어떻게 통역할지에 대해서 미리 생각을 해두어라"라는 취지의 당부를 했던 것이다.

그렇게 외교 결례를 준비해뒀던 박정희는 뜻밖의 선제 공격을 받았다. 카터 역시 외교 결례를 미리 준비해뒀던 것이다. 카터는 6월 29일 밤 9시를 넘긴 뒤에야 도쿄에서 출발해 김포공항으로 향했다. 남의 집을 밤중에 방문하는 결례를 의도적으로 연출했던 것이다.

카터 측은 도착 시각도 알려주지 않았다. 이 때문에 박정희가 김포공항에서 근 1시간이나 기다리는 일이 발생했다. 그날 박정희는 불쾌한 일을 많이 겪었다. 한밤중에 갑자기 카터의 비행기가 착륙하더니, 자신과 카터 사이를 키 큰 미국 기자들이 가로막는 것이었다.

"키가 작은 박 대통령은 미국 기자들 속을 겨우 헤집고 나가 카터와 악수를 나누어야 했다. 박 대통령을 끌다시피하며 카터 있는 데로 모시고 갔던 함(수용) 과장은 '하마터면 인파와 어둠 속에서 두 사람이 서로를 놓칠 뻔했었다'고 했다."

카터의 결례는 계속됐다. 그는 어둠 속 인파를 뚫고 박정희와 악수한 직후 미군 병영으로 가버렸다. 이런 상황은 다음날의 정상회담을 '불꽃 튀게' 만들었다. 1983년 11월 12일자 <조선일보> '한-미 정상회담 13차례 비화도 많아'에 따르면, 박정희는 정상회담 의제에서 주한미군 문제를 생략하자는 카터 측의 요청을 무시하고 철군 문제를 강도 높게 거론했다. 위 조갑제 기사는 그가 무려 40분간이나 카터에게 국제정세를 강의했다고 알려준다.

그런 박정희에 맞서 카터도 즉석에서 결례를 도발했다. 주한미군 주둔의 필요성을 길게 강의하는 박정희 앞에서 메모를 끄적대는 모습을 연출한 것이다. 그러더니 그 쪽지를 해롤드 밴스 국무장관에게 건네는 것이었다. "이 자가 2분 이내에 입을 닥치지 않으면 나는 이 방을 나가 버리겠다"는 글이 적힌 메모지였다.

두 정상의 외교 결례는 계속됐다. 박정희는 만찬장에서도 뼈 있는 말들을 쏟아냈다. 카터는 공항으로 가는 차 안에서도 '한 방'을 던졌다. "카터는 이런 대접에 대한 보복인지 공항으로 나가는 차 중에서 박정희 대통령에게 '하느님을 믿으라'는 취지의 이야기를 했다"고 조갑제 기사는 말한다. 남의 나라 대통령에게 기독교 개종을 권유했던 것이다. 국제예양을 위반하는 외교적 결례가 실수로도 벌어지지만 의도적인 외교 전쟁의 수단으로도 벌어진다는 점을 잘 보여준 사례였다.

 

...

 

박정희가 그가 바라는 대로 추가 6년의 임기를 더할 경우, 그는 아마도 살아서 임기를 마치지 못할 것이다.

도널드 그레그, 전직 CIA 한국지부장, 1976년 텍사스대 연설에서

 

 

 

...

 

박대통령시해사건에 미국이 연루되었다는 의혹을 불거지게 한 또 한 가지 원인을 제공한 점은, 박대통령 시해 당시 동아태평양 담당 차관보였던 홀부룩이 시해 4년 전인 1975년 9월 뉴욕타임즈 매거진에 박 대통령 교체론을 기고한데서 비롯된다. 이러한 기고가 나왔을 당시는 한미관계가 주한미군 철수정책과 미국 내의 반(反)박정희운동, 코리아 게이트, CIA 청와대 도청사건, 박정희의 핵개발계획 등으로 악화일로에 있을 때여서, 논란을 불러일으키기에 충분했다. 개인적인 견해의 피력이었지만, 그의 이 기고문은 당시 한미관계의 전후(前後) 정황으로 미루어 보아 음모론에 연결될 수 있는 소지를 제공했다.

이밖에도, 1973년 2월 18일 미상원외교분과위원회가 발표한 장문의 한국에 관한보고 , 이른바 풀 브라이트 보고 끝부분, “··· 박 대통령 전도에 있는 것은 스스로 대통령직을 떠나든지, 사망하든지, 혁명에 의해 쓰러지든지 셋 중 하나밖에 없다”는 보고서가 1978년 3월 13일자 일본의 세계주보에 실린 점을 들 수 있다. 또 전 주한미국대사 도널드 그레그가 1976년 말 카운터스파이 12월 8일자호를 통해 “아마도 그는 임기 반쯤해서 쿠데타로 쓰러질 것이다. ··· 박 대통령 최상의 선택은 스스로 사임하는 길 밖에 없다” 고 기고한 사실 등이 이러한 미국 음모설에 원인을 제공한 요인들이었다.

그리고 전술한대로, 브라운 미국 국방장관이 카터의 친서를 소지하여 박 대통령과 회동했을 때 인권을 거론하며 공개적 언명을 하며 직접 개입에나선 것도 이러한 음모론에 일조했다. 당시 인권탄압을 명분으로 박정희 정권에 압력을 가한 것은 표면적인 이유였으며, 실제로는 박 대통령의 독자적 핵무기 개발 시도와 관련된 압박이 본질적 이유였으며, 여기서 음모설이 불거졌다는 평가도 있다.
...
글라이스틴 대사도 자신의 회고록에서 수긍하고 하고 있다. 그에 따르면 미국은 직접적 개입을 한 적은 없으나 암시의 형태로, 즉 간접적 사인(끄덕임, 윙크) 등으로 김재규를 고무하여 그의 박 대통령 시해 결행에 영향을 미쳤을 가능성에 대해 시인하고 있다.

박정희 대통령 서거 직후 미국의 대한정책, 유라시아 연구, 2010, vol.7, no.3, 통권 18호 pp. 233-258 (26 pages)

 

 

...

 

카터는 빌 클린턴이 영변 핵시설을 폭격하려 할 때 중재자로나서서 그걸 무산시킨 위선자

 

 

 

 

김재규 10.26전 미국 요인과 사격연습

https://www.youtube.com/watch?v=_grRfkU0-78&embeds_referring_euri=https%3A%2F%2Fm.blog.naver.com%2F&source_ve_path=MjM4NTE&feature=emb_title

 

 

https://ko.wikipedia.org/wiki/10%C2%B726_%EC%82%AC%EA%B1%B4 

1979년 당시 김재규는 미국측과 긴밀한 교류를 유지하고 있었고, 글라이스틴 주한미국대사 또한 김재규를 통해 청와대 권력층을 접촉할 수 있었다. 또한 당시 CIA 한국지부장 로버트 브루스터는 김재규와 종종 골프를 즐기며 밀접한 관계를 유지했다고 밝혔다.[13]

1979년 6월 26일 카터 전 대통령의 방한때도 박정희 대통령은 대대적인 환영 인파를 조직하고 만찬을 여는 동시 미군 문제를 언급하지 말아 달라는 미국 측의 부탁에도 불구하고 45분간 미군 철수의 부당성을 연설했었다.[14] 한편 김재규 카터 전 대통령의 방한 한달 전부터 글라이스틴 주한미국대사와 CIA 서울지부장 로버트 브루스터와 자주 만나 미국인들 시각에서 본 한국 경제와 국내정치에 대한 의견을 들을 수 있었다.[11]

오후 2시 밀담

1979년 10월 26일(사건 당일) 오후 2시경 김재규가 대통령을 시해하기 앞서 글라이스틴 주한미국대사를 먼저 만났었다는 사실이 뒤늦게 드러났다.[42] 김재규와의 마지막 대화가 1979년 9월 26일이라고 공식적으로 밝혀왔던 글라이스틴 대사의 주장이 거짓으로 밝혀진 것이다.[13] 박 대통령이 암살되는 당일날 글라이스틴 대사가 김재규를 무슨 이유로 만났는지, 무슨 대화를 했는지는 알 수 없다.

 

미국 배후설

미국정부의 비밀전문들이 부분공개 되면서 10·26 사태 며칠 전 김재규가 로버트 브루스터 CIA 한국지부장을 면담했다는 사실이 밝혀지며 미국이 박정희의 죽음에 개입했다는 의혹이 제기됐다.[60]. 재미언론인 안치용이 추가로 발견한 비밀문서에서 글라이스틴 대사가 10.26 사건 당일날 김재규를 만났던 사실을 숨겨왔었다는 것이 밝혀지며 논란은 더욱 거세지고 있다.[54] 논란 이후 미 정부는 해당 문서들을 다시 비공개 처리하였다.

김재규는 군사재판에서 사상 최악에 이른 한미관계의 개선을 자신의 거사의 한 이유로 들었지만 미국의 직접적인 개입은 부정했다. 주한미국대사 글라이스틴은 김재규의 한미 관계 발언을 '쓰레기 같은 소리'라면서 신경질적인 반응을 보였다.[60]

한편 김재규는 재판 도중 '내 뒤에는 미국이 있다'는 발언을 했었다.[61] 또한 조사 과정에서 '혹시 미국 측에서 무슨 연락이 없느냐'고 수사관에게 거듭 물었다고 한다.[62][63]

삭제된 최규하-글라이스틴 면담전문

정권을 장악한 직후 전두환이 미국측과 만나 모종의 묵계를 체결했다는 의혹 또한 존재한다. 1993년 말 미국이 공개 때 삭제했던 비밀문서 전문 11항에는 "전두환은 '미국이 미국통제하에 있는 정승화를 시켜서 나를 체포하려 함으로서 나를 힘든 입장에 처하게 한 사실을 발견했다'고 경고했다. 또 '미국이 박대통령 시해사건에 연관돼 있으며 김재규의 형량을 낮추려 한다는 소문이 끊임없이 나돌고 있으며 전씨 자신이 이 같은 소문을 진정시키기 위해 힘든 나날을 보내고 있다'고 말했다"는 부분이다.[54]

삭제된 전두환-글라이스틴 면담전문

기밀해제된 미 대사관 문서에 따르면 당시 비상계엄을 주도한 한국 군부세력에 대해서는 "전두환이 중심적(central) 역할을 하는 것으로 짐작된다"고 분석하는 반면, 최규하 대통령에 대해서는 "A helpless president"(무력한 대통령)이라는 표현을 썼던 것이 확인된다. 같은 문서에서 "전두환이 당시 상당히 중요한 리드를 하는 것 같은데 결정적 역할을 한 것 같지는 않다고 봤다"는 대목에 관하여 5.18 진상조사위원회에서는 "한국에 전두환 개인뿐 아니라 전두환을 중심으로 한 집단적인 쿠데타 세력이 존재한다고 판단했던 것" 이라고 설명한다.[64]

또한 삭제된 비밀문서 맨 마지막 12항에는 '브루스터가 동석했다'는 내용이 존재한다. 이날 만남은 글라이스틴 주한미국대사 로버트 브루스터 CIA 한국지부장, 전두환, 그리고 이름이 밝혀지지 않은 통역자가 배석한 것이다.[54][65]

미국의 대응

한미연합사령부 부사령관 류병현 장군은 10월 26일 자정 무렵에 주한 미국 대사 윌리엄 글라이스틴 주니어를 찾아와 "박 대통령에게 사고가 발생했다"고 보고했다. 당시 류병현 역시 사태 파악이 안 된 상태였으므로 더 이상의 설명은 불가능했다. 글라이스틴은 통신보안이 철저한 전화선을 이용하기 위해 미국 대사관으로 달려가 워싱턴에 있는 브레진스키(영어: Zbigniew Brzezinski)와 국무부에 이 사실을 알렸다.[66]

1979년 11월 초 미국하원에서 박정희 암살에 관한 청문회를 가져야 한다는 주장이 제기되자, 글라이스틴은 이를 막아야 한다며 11월 8일 국무부에 다음과 같은 전문을 보냈다.[13]

나는 청문회가 미국이 박정희 죽음을 공모했다는 의혹을 건드릴 게 분명하다고 생각한다..... 우리는 이를 공모한 적이 없으며 박 대통령을 비판했을 때도 그의 정부와 안보, 경제 등의 문제에 대한 협력을 지속하겠다는 신호를 함께 보냈다. 그럼에도 불구하고 이를 청문회에서 얘기하게 되면 우리가 박 대통령의 죽음에 관여했다는 의혹을 더 증폭시키지 않을까 우려된다. 우리는 최선을 다해 공개적 이슈가 되는 것을 막아야 한다.

 

문명자 증언 - 김재규 미국에 배신당했다 분노 토로 

사실이 그랬다. 전두환 일당은 김재규를 빨리 죽이기 위해 속전속결로 재판을 진행하고 있었다. 미국의 압력이 없다면 김재규는 살아나기 어려울 것이었다.
그런데 어찌 보면 미국 측은 김재규를 구명할 책임과 의무가 있다고 할 것이었다. 중앙정보부장인 김재규가 거사를 결심한 것은 자신의 미국 정보기관 파트너가 어떤 형식으로든 '긍정적'인 반응을 보였기 때문일 것이었다.

그러나 미국인들은 실컷 좋게 지내다가도 사태가 자신에게 불리하게 돌아가면 입 싹 씻고 쳐다보지도 않는 인종들이다. 나는 김재회의 간곡한 부탁에 설득되어 다음날 미 국무성 측에 김재규 문제에 대해 문의했다. 김재규가 죽기 전 지하벙커에 벽에 머리를 부딪치며 "미국놈에게 속았다"라고 했다는 설은 아마도 사실일 가능성이 높다. 

 

 

https://www.washingtonpost.com/archive/local/1981/08/13/robert-george-brewster-54-retired-from-service-at-cia/42b16226-f991-47c0-9707-567769fdab81/

로버트 브루스터


해당 기사는 1981년 8월 13일자 워싱턴포스트 아카이브 기사로


사망 당시 54세로 1926/27년 생으로 추정됩니다.


부고 기사에도 그렇고 중앙일보의 1994년판 청와대 비서실 5공편에도 그렇고


전두환 신군부가 공로 훈장을 수여한 것으로 나옵니다.

 //

데이비드 록펠러, 워런 버핏 주목한 워싱턴 포스트




그런데, 하우스만은 회고록에서 10.26 사건에 대하여 언급하면서, 김재규와 차지철의 알력은 유명했었고, 김재규가 차지철에게 밀려나자 참지못하고 충동적으로 박정희를 죽였을 것이라고 주장한다. 그러면서, 자신은 김재규와 별로 만난적이 없어서 김재규를 잘 모른다는 투로 증언하고 있다. 그런데, 이는 김재규 중앙정보부장의 특별보좌관인 이동복의 월간조선 인터뷰 증언과 상충된다. 하우스만이 10.26 사건에서도 무언가 거짓말하면서 숨기는 것이 있다고 볼 여지가 있다. 하우스만은 10.26 사건은 이미 소상히 밝혀졌으므로, 본인은 새삼스럽게 말할 것이 없다고 말한다. 그는 한국인들도 감히 박정희를 죽일 생각을 못하는데, 어떻게 미국인이 김재규를 부추겼을 수 있겠냐고 말하면서도, 자기가 아는거 말해서 뽐내지 않으면 근질거려서 도저히 못 참는 성격이라도 되는지, 사실 미묘한 부분이 있기는 하다면서 말을 풀어놓는다. 그는 박정희 암살과 비슷한 사건으로 이승만이 미국에게 버림받게 된 사건을 언급한다. 그리고 박정희는 닉슨 독트린에 따른 주한미군 철수 문제로 갈등을 겪고있었다고 말하는데, 이는 위의 월간조선에서 김재규 중앙정보부장의 특별 보좌관이었던 이동복의 증언과 살짝 다른 부분이다. 이동복은 카터 행정부의 주한미군철수를 저지할 당시에, 김재규와 미국 군부의 하우스만이 협력했다고 증언하고 있다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=H3x1H5gZafs 

 


Comments

Popular Posts